Offline per Excel oder XLIFF übersetzen & Objekte wiederverwenden

Die Übersetzung erfolgt offline. Die Übersetzer brauchen kein Zugang zum Kundensystem und keine SAP Kenntnisse. Alle Informationen stehen offline per Excel oder XML (XLIFF) zur Verfügung. Durch den Export der zu übersetzenden Objekte ist der Aufwand jederzeit transparent. So lassen sich die Kosten für die Übersetzung exakt ermitteln und der Zeitaufwand auf die Minute genau schätzen. Einmal übersetze Objekte werden automatisch wieder erkannt und übersetzt. Das spart unheimlich viel Zeitaufwand und natürlich auch Kosten.

Aufwandsreduktion durch gezielte Übersetzungen

Der Prozess zur Übersetzung von Texten aus SAP Eigenentwicklungen und Customizing ist weitgehend austomatisiert. Eine Standardschnittstelle reduziert den Aufwand für die Aufbereitung der Texte zur Übersetzung bereits um 40%. Das Management der Übersetzungen im SAP-System läuft zentral über ein Cockpit ab und erhöht somit die Transparenz und verringert das Risiko von fehlerhaften oder fehlenden Textübersetzungen. Bei der Übersetzung von mehreren Systemen reduziert sich der Aufwand sogar um bis zu 75 %.

Durch SNP Dragoman können Übersetzungstexte objekt- oder transportauftragsabhängig aus dem SAP-System exportiert und eingespielt werden. Die gezielte Übersetzung erhöht die Flexibilität und reduziert den Aufwand bei der Aufbereitung von Textübersetzungen.

Dragoman Fact Sheet

Dragoman ist eine Standardsoftware, von SNP entwickelt, um Übersetzungen von Eigenentwicklungen und Customizing-Texte in-house zu verwalten. Erfahren Sie mehr über die Herausforderungen im Übersetzungsprozess, den Umfang und die Leistungsmerkmale und Vorteile auf einen Blick.

Factsheet herunterladen

Nur ein kleiner Überblick über unsere Referenzen

Dragoman Portfolio

Registrieren, importieren, transportieren und staunen